pyim

Integrate Mac version Emacs with Rime input engine

由于我习惯写中文博客,所以将写博客这件事也转移到 Emacs 后,我渐渐感觉到 pyim 的不足。所以今天研究一下如何让 pyim 调用 Rime 的词库。

Emacs configuration with support for Chinese input

使用 Emacs 三年多了,当时受了 一年成为 Emacs 高手 的蛊惑,且贪图便利,使用了 Purcell 的配置。正如 Purcell 所说,此配置相当 reasonable,用来入门确实让我受益匪浅,少走了很多弯路。三年使用下来,我需要添加的插件只有 org-ref 和 ob-smiles ,配置更新也仅须 git pull 外加 M-x package-list-packages U x 即可,非常方便。 然而过去三年来,我主要是使用 Emacs 中的 org-mode 来记 Science 与 Tech 方面笔记,基于 Latex 的长文章 / 代码我更喜欢用 Atoms + Vim-mode 来写,基于 Markdown 的博客则用 MWeb 来写,中文笔记喜欢使用 Bears,最后却还是回到了苹果自带的免费 Notes。其他零零碎碎的场景则使用更为零碎的 app,餐馆用 DayGram + Workflowy,记账用随手记。非常不统一。 也就是说,我并不是一个“running my life with Emacs”的重症者,Purcell 配置的 Emacs 中也有大量我用不到,或者需要使用却不甚了解的插件。所以失业在家这个契机恰好也是让我重新审视 Emacs,看看我能否最大化地使用 Emacs。 对我而言,使用 Atoms 来写代码与 Latex,是由于我对使用 Emacs 调试还不甚熟练。所以这几天我花了一点时间重新阅读了 Emacs 手册。 使用 MWeb 来写博客与使用 Notes 来记笔记的原因则比较可笑,因为我基本上都是使用英文记录 Science & Tech 方面的笔记,我并没有配置 Emacs 的中文环境。所以需要使用中文来写东西时,我自然就得换用其他工具。这段时间准备面试,将 org-mode 的使用范围扩大到记录面试适宜,由于一亩三分地是一个主要资料来源,不免需要粘贴许多中文帖子进来。这时再将 Emacs 视为一个纯英文环境未免有些麻烦。而将 Emacs 中文化了,自然也不需要 MWeb 和 Notes 或者 Bear 什么事了。 而记录餐馆和消费的需求比较麻烦,本文暂且搁置,今后有空再来研究。